Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Saturday, 29 September 2012

Cape Collection: The Hobbit Cape

Since I am in college now I don't have much time to finish new projects. So meanwhile I'll be sharing some old projects with you.
I'll start by showing you my cape collection. 
First, my latest and favorite: the Hobbit Cape! My boyfriend named it like that because, when he saw me making it, the color could only make him think of Lord of the Rings and also because I am not that tall! :P
Agora que estou de volta à faculdade não tenho muito tempo para projectos novos. Entretanto vou-vos mostrando alguns projectos mais antigos.
Vou começar por mostrar-vos a minha colecção de capas. 
Primeiro, a mais recente e a minha favorita: a Capa Hobbit! Foi o meu namorado que a baptizou assim, porque a cor o fazia lembrar do Senhor dos Aneís e porque eu não sou muito alta! :P




I used a Burda Style 10/2011 pattern.
Usei um modelo da Burda Style 10/2011.






I used a 90% wool and 10% nylon blend and a stretchy jersey fabric for the lining. 
Usei um tecido de lã (90% lã/10% nylon) e um jersey com elasticidade para o forro.

About the hood: 
I was not very pleased at first, it has a funny shape. But it actually looks best loosed down than most hoods. I guess since I wear it down most of the time it is better that it looks better that way. And when I put it up, in the rain, all I care about is that it protects me! 
Acerca do capuz:
Não fiquei muito satisfeita a princípio, tem uma forma estranha. Mas quando está caído tem melhor aspecto que a maioria dos capuzes. Uma vez que o uso caído a maior parte do tempo talvez seja melhor que tenha um bom aspecto assim. Quando cubro a cabeça, à chuva, o que me interessa é que me proteja!



Hope you all have a great weekend!
Espero que tenham um óptimo fim-de-semana!

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Thursday, 27 September 2012

Fashion Images: Dreaming of winter dresses

Plumo
Burda Style


Zara

















Zara
Burda Style


























I show you dresses I like, and beside them the Burda Style pattern I would use to recreate them.
Mostro-vos vestidos que gosto, e ao lado deles o modelo da Burda Style que utilizaria para os recrear.

Below are two pieces I am not sure would fit my wardrobe. But I like both... The jumper because of the color and back detail and the dress because of the futuristic style.
Em baixo estão duas peças sobre as quais tenho dúvidas se ficariam bem no meu armário. Ainda que goste de ambas... O macacão pela cor e pormenor das costas e o vestido pelo ar futurista.





Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Sunday, 23 September 2012

Weekend Knitting: Quick and easy berets

I needed an instant gratification knitting project for this weekend. So I thought of making a beret.
I searched a lot of patterns but none were what I wanted and they all used circular needles... Argh... I hate working with circular needles... And I didn't have any DPN's above 4mm... 
Finally I found this pattern: Ysolda's Urchin. It is simple but cute. Can be made fitter or slouchier. And, joy of joy, is knitted with straight needles!!! Uses short row shaping and provisional cast on.
I've been meaning to try provisional cast on for some time and this was the opportunity. I've got to say that I am in love with it! No more (almost always horrible and visible) seams!!
Precisava de um projecto de tricot rápido para este fim-de-semana. Então pensei em fazer um gorro.
Procurei muitos modelos mas nenhum era o que queria e todos utilizavam agulhas circulares... Odeio trabalhar com agulhas circulares... E não tinha nenhumas de dupla ponta maiores que 4mm...
Encontrei por fim este modelo da designer Ysolda: Urchin. É simples mas giro. Pode ser feito mais justo ou mais largo. E, alegria das alegrias, é feito com agulhas normais!!! Usa técnica de carreiras curtas e montagem de malhas provisória.
Há já algum tempo que queria experimentar a montagem de malhas provisória e esta foi a oportunidade para isso. Estou encantada com a técnica! Adeus às (quase sempre horríveis e visíveis) costuras!







Since this took me just half a day to finish, I started and finished another one. With bulkier yarn and larger needles.
I ran out of yarn at the middle of the 7 wedge, out of 8. I decided to finished it like that to see if it would look good anyway. And it does. You can't even tell it was left off half way on the pattern. And it fits. Guess if I completed the 8 wedges it would have turned out too big. So, some good things about this pattern: you can make mistakes, run out of yarn and change needle and yarn sizes, and it will turn out to look good anyway! :)
Uma vez que levei apenas meio dia para terminar, ainda comecei e acabei outro gorro. Com lã mais grossa e agulhas mais largas. 
A lã acabou a meio da 7ª cunha, das 8 necessárias. Decidi terminar à mesma para ver se mesmo assim ficava bem. E fica. Nem se percebe que não terminei como era suposto. E serve-me. Se calhar, tendo terminado a 8ª cunha ficaria muito grande. Então, coisas boas acerca deste modelo: podemos enganar-nos, ficar sem lã e usar agulhas ou lã diferentes do que pedem as instruções, e acaba por ficar bem à mesma! :)





Have a nice week!
Tenham uma boa semana!

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Friday, 21 September 2012

Burda Style Magazine 10/2012

Here are my favorites from this month's magazine.
Os meus modelos favoritos da revista deste mês.

Recalling my post about floral dresses, this pattern could be interesting in a floral print.
Relembrando o meu post sobre vestidos à flores, este modelo poderia ser interessante para fazer um.



 
This jacket is interesting. And I also like it as a vest. Nice color contrast there! 
Este casaco tem detalhes interessantes. Gosto também da versão colete, apresentado num contraste de cores!





The neckline of this dress is so sweet.
O decote deste vestido é uma doçura.

 


Everybody seems to be loving this dress. I think I would prefer to make the blouse. 

Toda a gente parece estar a adorar este vestido. Acho que preferia fazer a blusa.



Finally a Vintage Pattern I would make!!!
Finalmente um modelo vintage que eu faria para mim!!!

 

And I don't know if I like this jacket pattern or not....
E fico sem saber se gosto deste casaco ou não...


What kind of photo is this?! Are we supposed to make out how the final garment could look like by this photo?!
Será possível que esperem que esta foto evidencie a peça de roupa?



Pictures by burdastyle.com; burdastyle.pt; burdastyle.ru

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Wednesday, 19 September 2012

See, Love... Buy

Recent purchases...

A pair of really bright green jeans from Pull&Bear (10€)

When I saw these jeans on Pull&Bear's online store and at such nice price, I just had to get them!
I love this color. 
And this is the outfit I wore them in today! And people couldn't help but noticing them! (in a good way they told me!!) :)

I have a fabric in the same color waiting for a pattern to do it justice. It is the same one I used here.
I was thinking it might be good to make a dress with the same pattern as my pink dress. But isn't that too much fluorescent green?!
What do you think? A dress, a peplum top, a skirt...? Help me!! :O


October Burda Style Magazine is in!!

I just bought this month's issue of Burda Style Magazine. I am gonna savoir it now....
Have you seen it yet? What did you think? 
If you are interested, paunnet has a little review of this month's patterns here.
I'll tell you my favorite (if I have any) later!

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Sunday, 16 September 2012

Feeling like... Floral dresses

My weekend trip to our little farm made me think of floral print dresses that would be suitable for this late summer hot days there but also for upcoming Fall.

A minha viagem de fim-de-semana até à nossa tapada no Alentejo fez-me pensar em vestidos de flores que fossem apropriados para estes últimos dias de verão e para o outuno que se aproxima.
Topshop
Modcloth
Modcloth

Modcloth


Modcloth


Modcloth
What do you think of this selection?
I also love this one by Burda style member Jumena!
I have a very specific idea for a floral dress I would like to make. Maybe it comes true...
Have a nice week!

O que acham desta selecção?
Também gosto muito deste da Jumena, membro da Burda Style.
Tenho uma ideia muito clara para fazer um vestido à flores. Pode ser que se concretize.
Tenham uma boa semana!

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Saturday, 15 September 2012

Lace and Mint


For the lace top I used this pattern. 
Para este top em renda usei este modelo.






These photos were taken at one of the many amazing parks in Madrid! :)
Fotos tiradas num dos muitos maravilhosos parques de Madrid!

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Thursday, 13 September 2012

Soft and Sweet Skirt




This was my last project before starting college again.
It turned out just like I imagined, it looks great and is very comfortable.
I was in love with this pattern I showed you before, from Burda Style. But I din't want it all white. I found this silky fabric that is semi grey semi rosy and works perfectly with white.
The white fabric was from a dress I made 2 years ago but ended up not liking it (see the bottom). It was a nice pattern but an awful choice of fabric for it. It is an elastic and thick fabric. However, it works wonders for this skirt! So I am very please I finally got to remake something out of this nice fabric. 
For the linning I used jersey from white old t-shirts!

Este foi o meu último projecto antes de voltar para a universidade.
O resultado final foi o que esperava, ficou fantástica e é super confortável.
Apaixonei-me pelo modelo que vos mostrei antes, da revista Burda. Mas não a queria toda em branco. Encontrei um tecido acetinado meio cinza meio rosa que se conjuga perfeitamente com o branco. 
O tecido branco foi reutilizado da saia de um vestido que fiz há 2 anos e que acabei por não gostar (vejam o final do post). Era um bom modelo mas escolhi mal o tecido com que o fiz. É elástico e muito grosso para o efeito pretendido. Mas é perfeito para esta saia. Estou muito contente por finalmente ter aproveitado este tecido tão bom. 
Para o forro utilizei malha jersey de t-shirts brancas!



Top and Jacket from Stradivarius - birthday gift|!!

New ring - Bijou Brigitte

The dress that was remade into a skirt

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin

Tuesday, 11 September 2012

Summer Knitting: V-neck Pullover


Here is the other project I talked about on the first Summer Knitting post.
I used a pattern from Vogue Knitting International Spring Summer 2011.
Aqui está o outro projecto de que falei no primeiro post Summer Knitting. Usei um modelo da revista Vogue Knitting International Spring Summer 2011.

The yarn I used was thinner than intended so I had to swatch and alter the pattern a little. 
A linha que usei era mais fina do que o designado, por isso tive de fazer amostras para alterar um pouco o modelo.




Maybe because the yarn was too thin, the mesh end up twisted. It's no perfect but I still like it and it is comfortable. I have been wearing it a lot.
Talvez porque a linha era muito fina a malha ficou um pouco torcida. Não está perfeita mas ainda assim gosto e é confortável. Tenho-a usado imenso.

Follow me at

Facebook | Twitter | Pinterest | Fashiolista | Bloglovin